中文Podcast(播客)

2006 年 1 月 2 日 · 0 comments

今天在家里给自己创造了一个语言环境。Odeo上面的英文Podcast从Tag到Popular一个一个听,接着就到Livedoor那边慢慢地消化那些日文的Podcast。一天下来眼睛和耳朵达到劳逸结合的效果,还算挺满意的。

Podcast是从英语国家开始盛行的,而且美国那边的“show yourself out”文化,于是很快就流行起来的。Pocast在印象中比较保守的日本也慢慢地流行起来。其实就我个人的经验感觉,日本人还是挺有表演的能力的,特别是每年夏天一些祭り(matsuri,“节日”的意思)的时候老老小小都跑到街上挥来舞去,好是热闹。所以现在网上也很多日本人自己录制的Podcast。中文的Podcast倒是很少去搜索。比较有名的是之前获得德国之声最佳播客金奖反波菠萝网那边也应该很多不错的Podcast。不过相对于网民人数或是Blogger人数来说,还是太少了。

自从有了blog以来,中文的网络真的是热闹了很多,而且热闹得让人觉得开始有点兴趣去读东西了。我很喜欢CnBlog的那句标题:“中国还不是一个善于书写的国度,而Blog的出现…”。文字的出现足以证明那说“说出来”的欲望,podcast肯定会让这种欲望变得更直接的。可是当自己试着拿起话筒来录那么一分钟的时候,又觉得实在很难弄出段象样的。自问也不是个说不了话的人,不过感觉还是怪怪的。podcast应该是访问式的会更容易一点,一个人自言自语很难持续到被认为理想podcast长度的那15分钟。不过今天又有了一个想法,如果把已经有文字的文章用一把生动一点的声音读出来的话,会不会算是podcast的一种形式呢?比如keso的blog有一个语音版的话,那么就可以一次性下它几段(篇),放进ipod,那么搭车或是走路的时候让时间变成学习。这样的话podcast这种形式的便利性就体现得出来了。

自己也有想过来试试Podcast,做一下播客。把家里的房友一个一个抓来聊两句也应该能聊出很多文化趣事来。以后考虑考虑。

—– 1月3日添加 —–
菠萝网JackcnBlog上写了中文播客的现状让我对中文podcast有了一个底。而且另外一篇对播客的理解也推荐一读。

Leave a Comment

Previous post:

Next post: