“饭店”和“房间”

2006 年 4 月 3 日 · 0 comments

今天应L同学的要求,帮他补一下中文。有一节课是关于旅游的,对话里面有“饭店”和“房间”这两个词,然后就有戏了……

饭店: fan(4) dian(4)
房间: fang(4) jian(1)

当记不住声调的时候,时常会把“房间”和“饭店”混绕,变成“fan(4) jian(4)”,然后就会有……

1、我住在和平“饭店”。
2、你是几号“房间”?
3、我喜欢“饭店”。
4、你在“房间”吗?

狂汗……

一般对于外国人来说学中文最难的地方除了汉字之外就是声调,仔细想想还真的是不容易。如果不是有那个环境,要每个单词和每个句子来记住声调真的不容易。开始佩服起那些学中文的学生的努力,自己也得尽可能地多多帮助他们。

Leave a Comment

Previous post:

Next post: