你会讲中/日/德/俄/英语吗?

May 22nd, 2006 by Richard.H

刚刚搜到这张照片,是04年圣诞节的时候和几个朋友去韩国时候写的一张“救命纸”:Can you speak English, Chinese, Japanese, German or Russian(你会讲中/日/德/俄/英语吗)? 下面是这句话韩语的翻译。

这张东西是叫酒店柜台的MM帮我们写的。我们那时去4个人,我和另外一个中国的W同学,两个来自德国的R和A同学。R同学是德国人,A同学是俄罗斯人,不过很小的时候就去了德国,但是俄语还算是可以交流。而我和W同学都是交换到日本的学生,不过她是从中国过去,我是从英国过去。这样我们四个人之间就有5种语言,不够彼此之间交流还是日文,因为都是日大的交换生。

我们当时自豪是多语言群体,不过到了韩国之后发现其实是哑巴群体。本以为英语还勉强可以使,结果估计失败。最难忘的是进入一家餐馆,和那老板娘用肢体语言加上文房四宝比划了半个钟头点菜,刚刚点完她走到厨房用中文跟厨师说“哎哟,这几个还客人真难弄啊!”我和W同学那一刹那差点哭出来。原来老板娘以为我们是从日本人,因为听到我们都是用日文交流的,而我们也当然是认为她是韩国人!于是回酒店之后立刻叫柜台MM帮我们翻译了这么一张纸条,第二天出门,无论吃的买的,第一个动作就是拿出这张东西来,以免再做无用功。

现在拿出来看,还真的挺回味的。

归类 旅游, 生活 | 标签 , , , | 5 条留言 | 阅读878 次

家里的中文汉字展览

May 20th, 2006 by Richard.H

以前介绍过家里的多语言环境,最近进入考试复习期这种环境更加明显。刚刚闲着休息就到各个房间去逗了一圈,来一个汉字展览,欢迎观赏:

——————————————————————————————————————————————————————————

估计正在复习的那节课跟交通事故有关。

即兴想象时间:
有一天我骑单车要去签证的时候突然发现没有带身份证,于是弯的时候的时候了一辆三轮车,而且把我总是放在车头的那个菜篮子给撞坏了真倒霉!不够最后还是把签证给拿到了。回家之后爸爸表扬我,我谦虚地说“没有没有”,而且把陪给那个三轮车伯伯的帐单递给了他。

——————————————————————————————————————————————————————————

这一张肯定跟医院有关。不过这张就即兴发挥不了了,有兴趣的朋友欢迎!

——————————————————————————————————————————————————————————

这张是Jay(志杰)的汉字列表。学了三年的中文程度就是不同。昨晚我们还在讨论哪个拼音输入发比较好,我用的是紫光,他用的好像是微软的。他坚持说打字比我快,看来有时间得比较一下。

——————————————————————————————————————————————————————————

Arata的书法。可恨我没有学过书法,要不然也可以在大学里面给柔道或是少林寺拳法那些社团写写标题什么的,赚赚外快。

——————————————————————————————————————————————————————————

这张是最近前几天才新鲜出来的,Cate的杰作。她今年才选修中文,所以初学者。我跟她说我们更常用“洗手间”这个词,但是她辩到教科书里面是用“洗澡间”,考试的时候还是写“洗澡间”安全一点。OK,可以理解。只是希望以后如果去中国的话,到饭店不要问服务员“请问洗澡间在哪里”。

——————————————————————————————————————————————————————————

进入“洗澡间”之后就看到这两张了。那天刚刚贴上去的时候我还不知道,早上醒来糊里糊涂地看到这两张提示,突然感到自己回到了幼儿园的时光,老师说“小朋友,不要尿错地方了哦”(狂汗 -.-lll)。

——————————————————————————————————————————————————————————

这是我们的Megan MM的汉字名字,但是是日文,不是中文。这是之前去帝京大学的一个活动的时候那里的学生帮她写的。估计是日文里面的“女”有“Me”这个发音,而“颜”有“gan”这个发音,所以得出了“女颜”这个名字。不知道有没有哪个英文名字能组合出“汗颜”这个名字来。

——————————————————————————————————————————————————————————

按照上面那个逻辑,“Cate”这个名字得出“惠都”这个名字。不过好听的程度当然“女颜”是不能比的。但是我觉得最好听的还是我帮Jay取的那个“蒋志杰”,哇哈哈哈!自满,自满~

——————————————————————————————————————————————————————————

这张海报是刚搬进来的时候Cate买的。其实照片上面这张是改进版,原装版本请看下面两张的比较:

很明显左边那张是原装版,右边是改进版。

估计要在国内找到一张“金木水火”的海报还不是一件容易的事情,所以有珍藏这张海报的打算,以后带到国内去卖!多亏了Jay的手工能力,自然界的五元素回到了他原来的面貌,尽管那两点手工比较粗糙,但是总比不是很的五元素强。

以上就是家里的汉字展览馆的一点介绍。好像只有我房间里面没有贴那么多汉字,贴的只有我的名字还有之前用毛笔写的那个“龍”,这里就不献丑了。

归类 生活 | 标签 , , , | 6 条留言 | 阅读790 次

被BBC要求采访

May 18th, 2006 by Richard.H

刚刚查邮件的时候发现一封来自BBC(英国广播公司)的邮件。看到标题里面的”interview”还以为是招聘的邮件,仔细一看原来是想采访一下几个小时前在汕头正面登陆的台风“珍珠”的最新消息。他们是在MyShantou.net介绍)上面找到我的邮件地址的。现在人在杜伦的我当然没法给他们提供台风的消息,于是给现在在汕头 Maggie 打了个电话,得到她的许可之后给BBC回了她的电话号码,叫她们跟她联系。

之后给家里人也打了电话问问情况。老妈说现在阳光明媚,烈日当空,恐怕很快又会听到房屋倒塌的消息了。因为几个小时前的那个狂风暴雨的确能感受到如报道所说的“新中国成立57年来5月份影响我市的最强台风”,登陆那几个小时的降雨量已经让老市区很多街道都被淹在水下,足足到了膝盖上。就这么一狂雨一烈日,很多老房屋的泥土受不住很容易倒塌。看来台风过后才是真正得提高警惕的时期。老爸还冒着风雨跑到公司去确保货物和仓库的安全。不过好消息是还好家里人都没有怎么受到影响,老妹应该还高兴着学校停了一天半的课。

回到那个邮件上。突然直接收到这样的邮件还真的有点受惊,糊里糊涂地就被推上了“前线记者”的位置。之前王建硕也因为网络备案的问题被 BBC 给“骚扰”过一下。我觉得他的 blog 之所以能这么有名最主要还是在03年非典的时候每天用英文报道发生在上海的最新消息。那时候国外媒体要进入中国也难,而且也不能随便跑到街上去找人采访,所以 blogger 成了重要的消息来源,而王建硕的 blog 应该就是但是为数不多的英文 blog 之一。

前几天才刚刚读到一下关于 blogger 渐渐成为媒体源的文章,今天就亲身感受到。传统媒体的位置已经没有以前那么重要了,相反 blog 正在成为一种新的媒体-草根媒体。Global Voice Online 就是一个很好的例子,那里的主要“记者”都是 blogger,很多消息(特别是中东的)都经常被传统报纸和新闻网站引用为消息来源。当然传统媒体不会被取代,只是其影响力已经大大被削弱了很多。

PS. 感觉这几年来的天灾越来越大,越来越多,也来得越来越早了,温室效应的确得引起人类的注意。这里推荐一段短片《An Inconvenient Truth

归类 Blog | 标签 , , , , | 4 条留言 | 阅读996 次

『龙樱』提高东大合格率

May 16th, 2006 by Richard.H

之前推荐过一部叫做『龙樱』的日剧。前几天看杂志的时候阅到图片中的这个标题“东大合格者排名突变,『龙樱』是特效药”。

文章主要是说自从『龙樱』播出之后申报东京大学的应届高中生人数突增,而且合格率也比往年增加了一定的百分比。对一些学生采访之后发现大部分都看过这部日剧,不过说因为看完之后才申报东大的人数不多,但是对报考还是有一定影响的。

之前在看完那部电视剧之后我在网上搜了一下,除了找到不少像我一样的追崇者之外还有一些网站列出了电视剧里面的学习方法,看来的确是在日本的教育界翻起了一阵风波。日本是一个很重学历的社会,而且也是对名字很看重的社会。所以电视剧里面总是强调只要能进入东大就是进入上流社会的门票,不过选什么科先进入东大再说。尽管我不喜欢这么极端的想法,但是亲身感受过那个文化之后又觉得其实是可以理解的。

最后从那篇文章又可以看出一点:漫画和电视剧是日本社会的一个组成部分,很少有国家能有日本这样对一部漫画或是一部电视剧做出那么强烈的反应。之前听过有些经济和政治等复杂的学科的教科书有人尝试改编成漫画,看来也是不足为奇了。

归类 Blog | 标签 , , , | 3 条留言 | 阅读1,001 次

« Previous Entries Next Entries »