Wii PS3 xBox

November 23rd, 2006 by Richard.H

任天堂的这个 Wii 的广告真的做得太好了,我自己看了好多遍,也把它推荐给很多朋友看了不少次。从一开始的那个打鼓游戏开始,整个短片的节奏感就非常好,而且看着里面的人和自己的家人和朋友玩得那么开心的样子,让我这个已经跟游戏世界脱离了好几年的人也开始有了买部 Wii 的念头。广告做到这个程度,算是成功了!

说起游戏,给大部分人一样,我都是被任天堂的那部红白机给启蒙的。接着就是6年级的时候去买那些一张10块钱的波斯王子5寸磁盘,然后在电脑课上的 DOS 拼命地玩。其实那也是我的电脑的启蒙时代。上了初中之后有电脑,而且翻版碟是主流,所以十几块一个游戏让我玩得不亦乐乎。当然,翻版碟附带的病毒还有那些没有保障的合集游戏也让迅速地学会了重装Windows的技巧,一些对硬件要求很高的游戏也让我慢慢地成了电脑店的常客。我再后来升高中的考试之后,就跟老妈商量考完就立刻去买一部 PS,经过了几番磋商和说服,她既然失策到让我把买PS的钱带去考场,考完后立刻去买。所以可想而知我最后一场考试的心不在试卷上,而是在想象跟电脑店老板娘讨价还价的策略,还有回家后玩的那个痛快。

这大概就是我的游戏发展史了。现在的电脑游戏要求越来越高,自己也没有条件去追那些硬件了。家里的那部 PS 记得也是忘了半年多就慢慢地成了储藏品,不过后来被老妹拿出来玩了。现在几乎已经跟游戏这个词挂不上勾了,偶尔在网上玩一下 Flash 游戏乐乐就行了。

但是这部 Wii 焕然了我对游戏的热情。我觉得游戏应该是为人设计的。这个视频里面的玩家跟家人和朋友玩得那么开心,而且手脚并用的样子,跟我以前一个人对着电视呆呆地坐上几个钟头,玩到父母过来骂人才肯罢休去睡觉的回忆形成很大的反差。无论是什么游戏,要“被人玩”才行,如果设计到“人被玩”,那就算是好玩,也不是一个值得玩的游戏。

Wii 能把我这样一个跟电脑世界脱离这么远的人给拉回来,不知道 PS3 又如何?不过看到他们的那些广告似乎更注重游戏的质量而不是游戏的真正意义。但看看那条等待 PS3 发布的队伍,也实在得感叹它的召唤力。如果给我选,我还是会选 Wii。

对了,题目的 XBox 是用来 SEO 的,呵呵:)

归类 Blog | 标签 | 6 条留言 | 阅读1,079 次

换成 Google reader

November 20th, 2006 by Richard.H

Google Reader我又来 geek 一下了。今天心血来潮突然想起之前放弃了的 Google Reader 。它刚刚出来的时候我被铺天盖地的文章带了过去,不过那时候的版本非常简陋,用起来也不知所措,所以还是回到 Bloglines 。但是之前听说 Google Reader 加了一些不错的新功能,今天过去试了一下,果然又让自己用多了一样 Google 产品。

下面列举一下喜欢新 G-reader 的原因吧。

  • 它是 Google 的东西:)
  • 列表的方式:在 Bloglines 点一个 Feed 的时候右边就把文章全部显示出来。这对于一些有十几篇文章没有的读的 feed 来说,点一下 feed 就会把全部文章标识为“已读”,很不科学。Google reader 里面新的阅读列表就做得跟在 Gmail 里面看邮件一样,点一条出一篇文章,不点就不会标志成“已读”。
  • 只显示更新的Feed:这个功能可能 Bloglines 也有,不过没有去研究,也从来没有用过。G-reader 的这个可能提高阅读的效率,那些没有更新的Feed就不会占用地方了。
  • 分享和 star 功能:每片文章下的那个分享和加星的功能让“分享文章”和“收藏文章”变得更方便,一点就行了。而且能把分享的文章加到 Blog 或是网站上去,很爽!这里是我的文章分享地址 (RSSRSS),以后有时间加到 blog 上来。
  • Podcast 可以直接收听:以后就不用开大块头的 iTune 下载了再听了。不够刚刚发现 Bloglines 也可以了。

不过唯一一点不足的就是字体问题。它使用的是 13px 的字体,这对英文来说刚刚好,但是对于中文的阅读习惯来说,要不就 12px ,要不就 14px ,13px 看起来挺别扭的。所以我读中文的时候都是用 Firefox 把字体调小一点。

换成了G-reader之后,好像阅读的欲望也一下子强了起来。还有两篇论文要赶,真不应该在这个时候喜欢上它。

归类 Blog | 标签 , , | 4 条留言 | 阅读1,161 次

Blog写呀写呀

November 17th, 2006 by Richard.H

Shika在上一篇文章的留言让我反省了很多。不过自己的日文能力有限,不敢确定自己理解的跟她想说的是不是一样,就给她email确认一下。不巧她读我的email的时候正在喝牛奶,所以我的理解让她“差点让自己最喜爱的美味给噎死,然后开始想哭”。实在抱歉,日文还得继续努力,我知道。不过希望她不介意我把她本来不想用中文写的留言在这篇文章里引用一下,大概意思是:

……你在介绍的是大家世界里所没有的东西,正因为如此(感觉新鲜)才读你的blog的人也不是没有的吧,或者在成为你的读者后想持之以恒读下去的人也应该是有的……

可能是我上一篇文章的最后一段让她误解了,我说:

……感觉现在在这边的生活离国内越来越远了。比如最近在忙的东西,写给家人和朋友看还可以,让他们知道我最近在干嘛。但是不认识我的朋友看了骗人的paint ball(野战)公司,或是AJS(日英协会)的东西应该都不知道在说什么,和他们的生活也没有什么关系,这样读了也没意思。所以干脆写成英文,这边的同学朋友看了也能说说两句,起码有点共同话题。

这里解释一下吧。

如果翻翻我开始认真写blog时的文章(05年5月6月),会发现写的都是关于日本的事情。然后回到英国之后也继续的写了一些关于我感受英国的文章。我一开始写blog的时候不知道要写什么,但是写多了之后才越来越知道自己在写什么,感觉有点像鲁迅伯伯的那句经典“世界上本来没有路,走的人多了,也就成了路”。我回看了一下自己中文的blog,大部分内容都是跟我生活过的日本和英国这两个国家有关,再就是对比外面的东西还有以前自己的国内看到的东西。当然,“生活”这个栏目里面就是写一些近况什么的,好让家人和朋友看看。给每个朋友发email或是聊天很花时间,干脆写成blog,朋友有空的时候就过来读读,有时间就留一下言,看看Richard最近在忙什么,同样的,我也去读他们的,而且鼓励我的朋友写blog。

所以,这个中文blog多多少少是向我的朋友和家人分享我在国外的生活,介绍我以前在国内没有看过的东西。

至于我说得那句“都不知道在说什么,和他们的生活也没有什么关系”,请不要误会。不是我耍酷,只是我很经常闯到朋友的blog上读到这样的日记:“今天早上跟张三到宿舍楼下去借DVD,然后下午跟李四去食堂吃饭,到了晚上跟赵五一起喝酒,喝得很醉,最后陈六把他抬回房间。对了对了,前阵子许七跟王八好像走在一起了,真恩爱”。如果我是这三四五六七八中的一个,那读起来会很有趣。但是除了我这个朋友,那三四五六没一个认识,七八走在一起也跟我完全没有关系,也就不要让自己承受信息过载的痛苦,干脆不读了。所以这是我说得“和他们的生活也没有什么关系”。唉,自己的中文不好,请原谅!

也是这个原因,我写blog时尽量不要让读我blog的朋友承受同样的痛苦,“己所不欲,勿施于人”。所以我写的时候尽量写到每一篇blog可以单独地读,如果有关联的东西给上链接,不要让人看得不明不白。如果张三李四有blog的话链接上,这样如果对他们有兴趣的朋友也可以过去读。

我还是会继续把自己的一些浅见写上来,还有牛犊在外面的经历给分享出来。同时也希望读到更多朋友的好文章。张三李四的故事还是会继续读到的,毕竟别人的blog要写什么都行,但是对于自己身边的张三李四,除非都是有blog的人,要不还是给人家一点私隐好。

归类 Blog | 标签 | 4 条留言 | 阅读904 次

Blog要更新

November 13th, 2006 by Richard.H

很忙的牛犊开始发现当中文Blog不能更新的时候可以有以下三个理由:

1、太忙,没时间写
2、太钝,没能力写
3、太远,没动力写

最近的生活就是第一点。12月11日回国,距离现在少于一个月的时间。但是在回去之前有两篇论文(虽然是formative的),12月3日的日文考试,日英社团的事情,毕业论文,还有日常的课要上。而且,前两天还在Nando’s得到了一份工作,27日什么的要培训。总之就一个字:忙!

至于第二点,虽然很不愿意,但是还是得接受事实:我越来越发觉写英文比中文容易多了。之前跟林同学通邮件,最后写了一句“让我知道如果你需要什么帮助”,结果被她指出这简直就是英语直译:Let me know when you need any help。我自己写的时候还没有意识到,被她这么一说了一下还真的是。前几天跟老爸在聊天时他看懂了上一篇文章吗,他说没有(-.-lll)。这一年多来好像说中文的机会越来越少了。现在和Jenn虽然是中文交流,但是她的也是半桶水,有时候把粤语+武汉话+英文夹杂在一句就这样说出来,狂汗!相信老爸看到这篇文章之后会把这一点加入到下次Skype聊天的备忘录上,然后开始骂“中国人不会说中文,像什么话”。以后还是得坚持中文的更新,要不真的越来越不会写了。

第三点为了押韵所以写得很略,其实也是第二点的补充。感觉现在在这边的生活离国内越来越远了。比如最近在忙的东西,写给家人和朋友看还可以,让他们知道我最近在干嘛。但是不认识我的朋友看了骗人的paint ball(野战)公司,或是AJS(日英协会)的东西应该都不知道在说什么,和他们的生活也没有什么关系,这样读了也没意思。所以干脆写成英文,这边的同学朋友看了也能说说两句,起码有点共同话题。

OK,发几句牢骚,继续复习日文!

归类 生活, Blog | 标签 , | 7 条留言 | 阅读1,462 次

« Previous Entries